Bienvenue, Visiteur
Vous devez vous enregistrer avant de pouvoir poster.

Utilisateur/Email :
  

Mot de passe
  





Rechercher dans les forums



(Recherche avancée)

Statistiques du Forum
» Membres : 728
» Dernier membre : fabian.mercieca1998@gmail.com
» Sujets du forum : 1,767
» Messages du forum : 8,020

Statistiques complètes

Utilisateurs en ligne
Il y a actuellement 25 utilisateurs connectés.
» 0 Membre(s) | 18 Visiteur(s)
AhrefsBot, Bing, Bot, Crawl, DuckDuckGo, PetalBot, Semrush

Derniers sujets
Passport photo
Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique
Dernier message : NSV
12-04-2025, 09:31
» Réponses : 1
» Affichages : 140
Demande de fichiers image...
Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique
Dernier message : NSV
11-04-2025, 18:03
» Réponses : 4
» Affichages : 261
Thiersten family
Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique
Dernier message : mumart
10-04-2025, 10:33
» Réponses : 2
» Affichages : 243
faire une recherche
Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique
Dernier message : Gander Georges
02-04-2025, 15:36
» Réponses : 1
» Affichages : 294
numero d'arbre ...
Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique
Dernier message : Cortals
01-04-2025, 11:17
» Réponses : 9
» Affichages : 380
famille Busuttil - certif...
Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique
Dernier message : Cortals
31-03-2025, 16:42
» Réponses : 3
» Affichages : 336
Fauzza thread?
Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique
Dernier message : bencambmalta
25-03-2025, 01:07
» Réponses : 7
» Affichages : 663
Famille Falanga
Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique
Dernier message : Zitoun78
22-03-2025, 17:08
» Réponses : 27
» Affichages : 1,265
Malte 1852-1857 page E
Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique
Dernier message : Gander Georges
19-03-2025, 06:27
» Réponses : 3
» Affichages : 478
Mariage vers 1694 Eugenio...
Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique
Dernier message : NSV
15-03-2025, 12:12
» Réponses : 1
» Affichages : 534

 
  Zahra
Posté par : zzzmalta - 11-04-2012, 12:36 - Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique - Réponses (9)

Hello,

First, I would like to apologize for writing in English, but regrettably I do not know French.

I found www.geneanum.com an extremely useful site and would like to congratulate those involved in creating it and making it available to the public. Very well done indeed!

It has enabled to fill in some gaps in my family tree and opened up some new areas. It has also raised some questions about data I had. So, is it possible to receive a copy of the original document from which the data in www.geneanum.com was translated/transcribed? Or maybe somebody can shed some light?

The three main problems I have are the following marriages:

(a)4 Aug 1718, Natale Zahra married Maddalena Ciantar (Mdina). The father of Natale is listed as Pietro. The information I had indicates he was Andrea Zahra.

(b)7 Aug 1662, Natale Zahra married Caterina Xicluna (Valletta). The information I had indicated Paola Buttigieg not Caterina Xicluna.

(c)20 Apr 1638, Gaetano Zahra married Paola Imbroll (Gudja). The information I had indicted Lazzaro Zahra married Paola Imbroll on that date.

With thanks,

Tony Zahra


  Traduction 'a concise history of Malta'
Posté par : louisvalentin.morel - 08-04-2012, 19:55 - Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique - Réponses (1)

Bonjour,

Je prie les co-listiers de bien vouloir excuser ce courriel destiné au seul Jean Pierre BALZAN dont le FAI m'a retourné par deux fois celui que je lui avais adressé et qui était ainsi libellé:

Je suis très flatté, Jean Pierre, et vous remercie de votre gentillesse.

Je ne me suis pas proposé parce que j'ai vu les offres de deux autres personnes dont l'une a eu une idée géniale: faire corriger la première correction.

Si vous voulez donc, vous pouvez m'adresser votre texte et la première correction, je superviserai le tout.

Merci de votre compréhension.

Louis Morel


  demande d'aide
Posté par : jpbalzan - 03-04-2012, 12:52 - Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique - Réponses (9)

Bonjour à tous,

Je viens de terminer la traduction de l'Anglais au Français de la 3ème partie du livre 'A concise history of Malta' de Carmel Cassar.

Cette 3ème partie intitulée 'L'Ordre hospitalier de Saint Jean et malte' comprend 38 pages de format A4.

Je sollicite à nouveau l’aide d'un ou deux volontaires pour me relire.

Si vous êtes intéressé, contactez moi, je vous enverrai une copie de la traduction.

Merci

Jean Pierre Balzan


  Exporter mon arbre
Posté par : jmvin13008 - 01-04-2012, 07:20 - Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique - Réponses (4)

Bonjour,

J'ai donc perdu Parentèle.

Me voici avec Hérédis que je découvre.

Dans l'import de ma généalogie (que j'avais sauvegardée) dans Hérédis je m'aperçois de la disparition de l'origine des sources des actes.

Y a-t-il la possibilité d'importer la totalité de mon arbre présent sur Généanet (où les sources sont citées)?

Merci de votre avis ou conseil.

Bon dimanche

Jean-Marie VINCENT


  FARRUGIA Rocco
Posté par : massajosy2002 - 31-03-2012, 15:12 - Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique - Réponses (7)

Bonjour

est ce que qq un a ces FARRUGIA DANS SES FICHIERS ??

pour jean marc FARRUGIA un descendant habitant de Montpellier

merçi d avance

josyanne

http://www.genom-online.com/ Table des Mariages

Nom - Prénom(s)

FARRUGIA Giovanni

Mariage en

1862 à Tunis (Tunisie)

Père

Rocco

Mère

VASSALLO Benedetta

Conjoint

MICALLEF Filomena

Père conjoint

Lorenzo

Mère conjoint

FENECH Maria


  Origine de Giovan Battista Tanti
Posté par : Visiteur - 24-03-2012, 14:11 - Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique - Réponses (14)

Mon arriere grand-pere est ne a Tunis en 1866, marie en 1891 a Giovanna Xiberras, et decede a Sousse en 1942. Une traduction francaise de son certificat de deces declare qu'il etait sujet britanique, ainsi que son frere Philippe.

Je suspecte que la nationalite britanique a ete obtenue par un passage a Malte des generations precedantes, apres l'occupation anglaise post-1800.

Je n'ai aucune trace de cela et je ne sais ou commencer. Les parents de Giovan s'appellent Salvatore Tanti et Giovanna Nappa.

Merci pour votre aide.


  branche Camilleri de Nadur
Posté par : grimagilles - 22-03-2012, 18:25 - Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique - Réponses (25)

Bonjour à tous

Je suis Gilles GRIMA. d'origine maltaise bien entendu, bien que né à Souk-Ahras (Algérie).

En ce qui concerne l'ascendance paternelle GRIMA-CREMONA, j'ai bien avancé, ayant pu me raccorder à une branche décrite de le libro d'Oro di Malta.

Par contre, du côté maternel CAMILLERI-PORTELLI, ça bloque !!!

Je rentre de Malta et je dois dire que si l'accueil a été charmant aux bureaux de l'Etat civil, aussi bien à Ghawdex qu'à Malta,

il n'en a pas été de même à Nadur !!

J'ai été reçu par un prêtre très âgé qui n'avait pas envie de m'aider (nous les ennuyons manifestement avec nos recherches), les 6 autres prêtres plus jeunes qui étaient présents ne sont surtout pas intervenus.

Je n'ai pu obtenir qu'un seul certificat et encore, il n'est pas bon. Le curé n'à pas tenu compte des dates que je lui ai données et m'a

fourni un acte de naissance correspondant d'après lui à peu près (John Joseph Michael au lieu de Michele)et plus tard (1869 au lieu de 1860)!!!!

Bref, rien de nouveau du côté Nadur hélàs.

Je vois que ce groupe Yahoo est très actif et alimenté par des gens motivés et compétents. Je me tourne donc vers vous. votre aide me sera précieuse.

Je joins la liste d'ascendance de ma mère à toutes fins utiles....

Bien cordialement

Gilles


  Bonjour à tous !
Posté par : andrasta3110 - 22-03-2012, 10:21 - Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique - Réponses (44)

Je me présente MAEVA CAMILLERI.

J'effectue depuis quelques années des recherches sur mes ancêtres maltais.

En espérant trouver de l'aide ici et pourquoi pas combler les cases vides ou imcomplètes de mon arbre généalogique !

Voici les mariages maltais qui figurent dans mon arbre (http://gw0.geneanet.org/andrasta):

Mario CAMILLERI x Marietta X

Silvestro CORMI x Margarita X

Giacobo CAMILLERI x Paola CORMI

Antonio BUTTIGIEG x Argenta X

Dominico GALEA x Antonia CAMILLERI

Giuseppe BUTTIGIEG x Domenica GALEA

Michael DIMECH x Vittoria X

Antonio BUTTIGIEG x Clara DIMECH

Ignatius BUSUTTIL (BUSUTIL)x Teresa X

Michele BUTTIGIEG x Joanella BUSUTTIL (BUSUTIL)

Michel Angelo BUTTIGIEG x Rosa MIFSUD

Francesco BUTTIGIEG x Rosa AZZOPARDI

Michel BONELLO x Catherine SALIBA

Joseph CAMILLERI (CAMILLIERI)x Catherine FARRUGIA

Jean Nicolas Joseph BONELLO x Marianne Madeleine Françoise CAMILLERI (CAMILLIERI)

Antonio Michel BUTTIGIEG x Giovanna Maria BUHAGIAR

Francisco MAMO x Maria CONSTANT

Giuseppe CAMILLERI x Catherine CAMELER (CAMELET)

Gio Francesco BUTTIGIEG x Mikaela Paula Esprit BONELLO

Joseph Laurent CAMILLERI x Constance MAMO

Gio Carmelo CAMILLERI x Joséphine Marie Antoinette BUTTIGIEG

Louis Joseph CAMILLERI x Renée Marie Andrée BENIER-MOINE - mes grands parents.

Si vous avez des informations sur ces personnes...

Merci d'avance !


  Je me présente
Posté par : jackyvesanton - 21-03-2012, 13:35 - Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique - Réponses (8)

Bonjour,

Je vous remercie de m'accueillir parmi vous.

je pense que je vais y retrouver quelques connaissances.

Mon nom est Jackie RAILLON épouse ANTON et mes recherches à Malte portent sur les patronymes TABONE (grand mère de mon mari)CARRUANA, BALDACHINO, XUEREB et d'autres.. et Zejtun principalement.

Et puis une de mes fille a épousé un BUHAGIAR passé par la Tunisie et plutôt de GOZZO, donnant ainsi à l'un de mes petits fils une double branche maltaise.

J'espère que nos échanges seront fructueux de part et d'autre.

Bonne après midi.

Cordialement

Jackie ANTON


  Re : Traduction
Posté par : architectemaltais - 18-03-2012, 16:39 - Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique - Pas de réponse

Bon soir a tous'brun' c'est le meme mot en francais: brun - pas blond, pas noir: c'est si simple

en italien c'est 'bruno'

cordialement

David