[Malte] Re: Trouver Francesco Xuere b (petit-déjeuner)et sa femme Marianna Agius (petit-déjeuner)et comment ou pourquoi Frances
#1
Bojour Christine,

J'espère que quelqu'un pourra m'aider à en savoir plus sur l'un de mes arrière-grands-pères Francesco Xuereb dans lequel quelque part aurait été séparé / perdu pendant 180 ans.

Il y a environ un an, Anne Marie Xuereb m'a contacté depuis la France et elle a eu le même arrière grand-père retourné aussi, je ne sais pas)).

Remarque: __________ Salvatore Xuereb (pourrait être son père)a voyagé seul depuis le port de Marseille (listes des passagers non assistés de 1826 à 1922)à bord du nom du navire, El Kantara, qui est arrivé à Port Sydney en Australie le 25 mai 1822.

Après 180 ans, j'ai découvert qu'il avait deux autres frères, Andrea Laurent et Cajetan, Pascal Xuereb Plus (environ 3 frères et une sœur).

Je vous donne quelques noms et une date pour tenter de trouver plus d'informations sur sa naissance, son décès et sa famille, etc.

Le nom de mon arrière-grand-père est

Francesco Xuereb (né vers 1839. [Peut-être à Qormi, Malte]. C’est là que ses parents se sont mariés et que ses frères sont nés / baptisés - d?).

Son père: Salvatore Xuereb (né le 28 janvier 1788, La Valette, Malte - d?).

Sa mère: Paola de Gabrieli (née vers 1800 - d?). Marié le 7 août 1825 Qormi, Malte.

Son frère: André Laurent (né le 14 mai 1840 [Qormi, Malte?] - déc. 18 déc. 1895 Philippeville, Algérie).

Son frère: Cajetan Pascal (né le 4 juillet 1848 à Qormi, Malte - daté du 16 juillet 1901 à Philippeville, en Algérie).

À cause de la famine et de la maladie.

Famille et amis ont emballé leurs graines et appartenance et sont allés en Algérie.

Une nouvelle de Anne-Marie Xuereb:

En Algérie. Les aînés parlaient peu, surtout pas aux enfants, tout était secret.

Les papiers du bateau (.........)ont été écrits en maltais, personne, dans chaque port, ne pouvant les traduire, interdiction d'accoster, après quelques semaines, longeant la côte, Rusicade / Philippeville accepté les passagers et la cargaison, malheureusement, les graines ont pourri. (On rentre ou on reste et on recommence à zéro)Ils ont décidé de rester.

Après plusieurs années, ceci est confirmé par les progrès de la profession des actes de mariage au fil du temps.

Remarque supplémentaire: sur les documents maltais, la profession n'est jamais indiquée. Nous avons dû chercher un logement, ailleurs à cause de la famine à Malte.

À l'époque, il y avait des épidémies, de mauvaises récoltes et de nombreuses familles.

Il y a d'autres frères et sœurs d'André et de Cejetan sans DOB, etc. Sont: (Né probablement à Philippeville, Algérie): -

Francesca, Andrea, Antonio, Carmelo, un autre Francesco, doit être mort jeune.

Son épouse: Marianna Agius (née vers 1839 et déc?)

Son père: Michele Agius.

Sa mère: Carmela Agius née Azzopardi.

Note complémentaire: Salvatore XUEREB, né en 1798, était marié à Nicolina Bonavia (née en 1798 à Porto Salvo, La Valette, Malte - d?)Mariée le 12 juin 1818 à La Valette, à Malte.

Ce sera bien de trouver des informations sur Francesco ou des informations supplémentaires sur la famille et comment? ou pourquoi? La famille s'est séparée ou perdue toutes ces années.

Cordialement

Vincent Xuereb
  Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)