[Malte] Re: acte
#1
Le 26 nov. 2013 à 19:32, josyanne massa a écrit :
  Répondre
#2
pas compris ?

ce sont les transcriptions Adami des actes de notaires je n ai rien de plus

nous avons traduit par consignation de dot mais c est peut être 'finalisation du paiement de la dot ' ????
  Répondre
#3
par contre j ai les actes de notaires qui ont été transcrits jusqu en 1500 et imprimés, on peut les acheter soit 7 volumes que j ai acheté

ils sont en latin en totalité avec une traduction raccourcie en anglais

le 8 est en cours ....

josyanne
  Répondre
#4
non c'est bien écrit consigne de dot
  Répondre
#5
Le 26 nov. 2013 à 19:40, josyanne a écrit :
  Répondre
#6
vous devriez les scanner
  Répondre
#7
vous rigolez ? 7 volumes de 300 à 700 pages ......

vous commandez les volumes si vous voulez les tarifs ne sont pas excessifs

à la libraire de Malte , j en ai déjà commandé

mais c est le 8 qui n est pas encore publié qui sera le plus intéréssant pour nous

13 street Giorgio PRECA san Gwan

il doit manquer le
code postal ? mais regardez sur internet leur site

et j ai même oublié le nom de la librairie !!!

josyanne
  Répondre
#8
je plaisantais lol quoique...... j ai bien photographie tous les registres de notaires de Draguignan de 1425 a 1610 ca devait faire un bon demi millier de volume (8h par jour 5j/7 pendant 6 mois).mais le pire c'est une copine qui s 'est tape le depouillement et ensuite il a fallu que je reconstitue les familles sur heredis,on a arrete au 3/4, je vais d ailleurs le publier sur geneanet autant que ça serve a quelque chose.
  Répondre
#9
Le 2 déc. 2013 à 08:42, Richard FABRE a écrit :
  Répondre
#10
Vous pourriez peut être mettre à dispo ce serait
sympa non ?
  Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)