26-03-2024, 11:59
Bonjour,
Je me permets de reprendre contact avec vous, après une longue période où je n'ai pas trouvé le temps de travailler sur ma généalogie maltaise.
Depuis dos derniers échanges, j'ai toutefois un peu avancé à la fois grâce aux bases de données Geneanum/Adami et aux généalogies en ligne sur Geneanet. Pour ces dernières, j'essaie de rester le plus circonspect possible, car les informations présentes sur ces généalogies ne sont pas toujours sourcées, sont parfois contradictoires ou présentent des incohérences de date.
Un des points que je souhaiterais soumettre à votre connaissance, c'est une information que j'ai relevée très récemment et qui concerne la paroisse Sainte-Catherine d'Alexandrie de Zejtun. J'ai lu que Zejtun était "formerly known as Bisqallin (listed as one of the ten parishes existing in Malta in 1436)". Je n'ai pu m'empêcher de faire le rapprochement phonétique avec le nom attribué par l'état-civil espagnol à mon ancêtre Pascha MIFSUD, devenue Pasquala BISQUILE.
Pensez-vous que mon hypothèse soit totalement farfelue ou qu'elle puisse tenir la route ?
Un grand merci par avance pour votre éclairage
Bien cordialement
Didier CAMENSULI
Je me permets de reprendre contact avec vous, après une longue période où je n'ai pas trouvé le temps de travailler sur ma généalogie maltaise.
Depuis dos derniers échanges, j'ai toutefois un peu avancé à la fois grâce aux bases de données Geneanum/Adami et aux généalogies en ligne sur Geneanet. Pour ces dernières, j'essaie de rester le plus circonspect possible, car les informations présentes sur ces généalogies ne sont pas toujours sourcées, sont parfois contradictoires ou présentent des incohérences de date.
Un des points que je souhaiterais soumettre à votre connaissance, c'est une information que j'ai relevée très récemment et qui concerne la paroisse Sainte-Catherine d'Alexandrie de Zejtun. J'ai lu que Zejtun était "formerly known as Bisqallin (listed as one of the ten parishes existing in Malta in 1436)". Je n'ai pu m'empêcher de faire le rapprochement phonétique avec le nom attribué par l'état-civil espagnol à mon ancêtre Pascha MIFSUD, devenue Pasquala BISQUILE.
Pensez-vous que mon hypothèse soit totalement farfelue ou qu'elle puisse tenir la route ?
Un grand merci par avance pour votre éclairage
Bien cordialement
Didier CAMENSULI