[Malte] Maltais ou non?
#1
Bonjour, je suis à la recherche de mon patronyme : TABONNI, avec 2 N et I. La famille venant d' Afrique du nord, j'ai facilement retrouvé mon arrière arrière grand pére Antonio en 1845 à Bouzarea (Tunisie), il est marié avec une MAMO Thérèse, son fils Laurent et lui marié avec HILI Fortuné. Les noms des épouses étant sans nul doute maltais j'ai recherché sur différent sites consacré aux états civils de Malte, l'existence de TABONNI. Hélas, aucun TABONNI, par contre un grand nombre de Tabone, Tabuni et de très nombreux Taboni sur les états civils de Tunisie et de plus, eux avec la mention Maltais. Ma question est simple, TABONNI est il un patronyme maltais ou alors Italien ? Ce qui me fais douter, c'est que dans les années 1850, j'ai trouvé un Salvatore TABONNI(sans pouvoir établir de lien avec Antonio Tabonni), lui marié à une Lauvigné ou Lanvigné Catherine ayant une fille prénommée Rosine, deux noms de famille et prénom n'ayant rien de Maltais et je ne vois pas à ces époques un maltais marié à une fille sans origine maltaise.... Merci de votre avis.
  Répondre
#2
bonjour christian

absolument maltais comme patronyme

TABUNI = TABONE = TABONI

Josyanne
  Répondre
#3
Bonjour,

J'ai aussi des TABONE qui sont passés par l'AFN et plus particulièrement par l'Algérie, région d'ORAN.

J'ai trouvé tant d'orthographes pour ce nom que mes débuts ont été difficiles
:

La grand mère de mon époux est inscrite Eléonore TABONES, son père TABONET et j'ai trouvé pour frères et soeurs, oncle et tantes... tantôt 2 NN, tantôt 1, avec à la fin un S un T bref : ils sont venus de Malte sour le nom de TABONE.

Je suppose que çà se prononçait Taboné et comme peu de gens savaient écrire, les déformations ont suivies... Quant à l'origine du patronyme il est question d'u nmont TABONI en Italie (?).

Bonne chance et bonne journée.

Jackie ANTON
  Répondre
#4
Bonjour Christian

Je suis un Taboni avec un seul N , né en Tunisie . Mon père lui était né à Bône (algérie)et son grand-père né à Malte s'appellait Tabone . Je pense qu'il s'agit juste d'une question d'orthographe au moment de l'enregistration de l'acte de naissance car sur Malte on trouve aussi bien des Tabone , des Taboni , des Tabunni et si les épouses s'appellaient Mamo et Hili , qui sont des noms Maltais , c'est que l'époux était Maltais .

Amités Henri
  Répondre
#5
Bonjour, oui en effet. Je viens aujourd'hui de faire un grand pas en découvrant que l'ensemble de la famille semble (après Malte)venir du village de Bouzarea en Tunisie où le premier enfant et donc le père ont été orthographiés avec 2 NN (même nom de mère, même prénom, même métier), puis les autres enfants orthographiés (père compris)avec 1 seul N et de plus avec la mention marginale 'Maltais'.

Cordialement
  Répondre
#6
Merci Guido, mais je ne suis pas concernée par
cette commune. J'ai juste cherché sur Internet et j'ai envoyé la réponse au
demandeur.
J'ai vécu 5 ans en Algérie à Frenda dép de
Tiaret.
Amicalement,
Michèle
  Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)