[Malte] Notes on the Notaries Database
#1
good afternnon all.

Would anyone cfare to mae a comment on the the Notaries Database entry of a contract of marriage dated 1604 of Benedetto Mamo to Enziana Schembri.

Note reads :

Giulio Bezzina, fils de Biagio, gendre de Paola. Argenta and Allosica fille du dit de Giulio et petits enfant de la dite Paola, enfants de sa fille.

the problem is that Paola is shown as Paola Vellaon the entry for a marriage to Andrea Schembri, the father of Enziana, so does this mean a prior marriage of Paola to a person with the surname Bezzinna ?

regards..Ed

Machine translaation

afternnon bon tout.

Quelqu'un cfare à Mae un commentaire sur l'entrée de la base de données Notaires d'un contrat de mariage datée 1604 de Benedetto Mamo au Enziana Schembri.

Remarque lit:

Giulio Bezzina, fils de Biagio, Gendre de Paola. Argenta et Allosica fille du dit de Giulio et Petits enfant de la dite Paola, enfants de sa fille.

le problème est que Paola est montré comme Paola Vellaon l'entrée pour un mariage à Andrea Schembri, le père de Enziana, le fait que cela signifie un mariage préalable de Paola à une personne avec le nom Bezzinna?

S'agissant .. Ed
  Répondre
#2
non Paola n'est pas mariée avec Bezzina, Giulio
BEZZINA est l'époux de la fille de Paola SCHEMBRI certainement en suivant vos
indications
  Répondre
#3
in english

the witnesses are :

'Giulio BEZZINA son of Biagio , son in law of Paola

and : Argenta ans Alonsica daughters (née BEZZINA)of the above mentionned Giulio and grand chidren of the above mentionned Paola from her daughter' (no name mentionned here for that daughter but obviously married to Giulio BEZZINA)

a bit difficult to follow !!!

un peu compliqué à suivre d autant plus que le tout est écrit en abrégé ....

amicalement Josyanne
  Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet :