[Malte] Baptême à Qormi - Version imprimable +- Le Forum de la Généalogie Numérique (https://forum.geneanum.com) +-- Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique (https://forum.geneanum.com/forumdisplay.php?fid=1) +--- Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique (https://forum.geneanum.com/forumdisplay.php?fid=3) +--- Sujet : [Malte] Baptême à Qormi (/showthread.php?tid=5599) |
Baptême à Qormi - Goyagoya - 04-04-2022 Bonjour à tous et bravo pour l'incommensurable travail que vous avez effectué jusqu'à présent. Mes recherches me mènent aujourd'hui à Malte mais hélas je ne dispose pas d'informations assez détaillées pour pouvoir situer quelques personnes de façon bien précises. Voici les informations dont je dispose : Antoine/Antonio EBEYER/EBEJER né le 31/04/1899 à Tunis de parents Maltais (Jean/Giovanni & FALZON Joséphine/Giuseppina voir Giuseppa?) Fait curieux, il n'y a pas 31 jour en avril donc la date est probablement erronée. Grâce à votre de base de données j'ai trouvé les baptêmes d'une certaine M.Giuseppa (probablement Maria Giuseppa) entre 1883-1894 et d'une certaine Carmela entre 1864-1882 toutes deux nées de EBEJER Giovanni et de FALZON Giuseppa/Giuseppina. Désireux d'en savoir davantage le tableau m'indique que les baptêmes ont eu lieu Curmi Pinto et les colonnes Film et Page me laissent entendre que les dits baptêmes sont disponibles quelque part mais je peine à trouver où. La base ADAMI pour Qormi ne couvrant pas ces périodes je m'en remets à vous pour mettre la main dessus. Dans le cas où cela ne serait pas possible la base de donnée tunisienne quant à elle, liste le baptême d'un certain Antonio ABEIA né de Giovanni et de FALZONE Giuseppina en 1899. Elle liste également son mariage avec FINO Sébastienne en 1926. Serait-ce plus judicieux de commencer par là ? Merci d'avoir lu jusqu'au bout et j'espère que vous aurez ne serait-ce que quelques instants à me consacrer RE: Baptême à Qormi - NSV - 05-04-2022 Bonjour, 1) EBEJER peut aussi s'écrire ABEJER voir HABEJER 2) Giuseppina est le diminutif de Giuseppa, toutes les Giuseppina sont des Giuseppa (en tout cas à cette époque). Ce qui donne bien sûr le surnom Pina. 3) Vous avez la date de naissance exacte de Antonio, elle provient de quel document ? 4) Intéressant, si les baptêmes en Tunisie et ceux à Malte concerne la même fratrie, c'est que les parents se sont mariés à Malte. Mais nous n'avons pas ce mariage qui se situe vers 1880 à Qormi, ce qui est normal nos relevés à Curmi s'arrête un siècle plus tôt. 5) Antonio ABEIA (logiquement ABELA) pourrait être en effet une mauvaise transcription de ABEJER. Il peut être judicieux de demander l'acte à la prelature de Tunis. Il y aura peut-être dessus la ville d'origine des parents (qui pourrait donc confirmer Qormi) 6) Les baptêmes des 2 sœurs présumées à Malte viennent d'index, nous n'avons pas plus d'information. Vous pouvez contacter directement la paroisse de Qormi Mais au vue des dates vous pouvez tenter une demande d'extrait d'état civil qui vous apporterai bcp d'information. https://certifikati.gov.mt/en/Home RE: Baptême à Qormi - Goyagoya - 05-04-2022 Merci infiniment de votre réponse si rapide et de votre aide si précieuse ! Sa date de naissance provient de son livret de famille mais ce document n'indique ni la provenance, ni la date de naissance exacte de ses parents. J'ai également retrouvé cette date sur le site des archives nationales qui contient un extrait de sa naturalisation française en 1931. On peut également y lire "né le 31 avril 1899 à Tunis, de père anglo-maltais" ce qui confirme sa filiation directe avec Malte. Ce n'est qu'après la rédaction de mon premier message que je suis tombé sur ce document. Devrais-je demander le document intégral ou alors m'adresser à la prélature de Tunis pour le supposé baptême ? Quoi qu'il en soit je vais quand même essayer d'obtenir un extrait d'état civil pour les sœurs présumées baptisées à Qormi. RE: Baptême à Qormi - NSV - 05-04-2022 Bonjour, 1°) Oui il faut demander le dossier de naturalisation, c'est une mine d'information ! Dedans, vous aurez la demande de naturalisation et tous les documents qui lui ont été demandé pour cette demande, c'est à dire son extrait de naissance (et/ou baptême), son casier judiciaire éventuel (ou en tout cas l'information qu'il n'en a pas), souvent un certificat de résidence. Et comme il était déjà marié, son acte de mariage et comme son épouse se naturalise surement en même temps, vous aurez aussi ses documents à elle. Ca vous fera gagner beaucoup de temps et vous épargnera de demander ces mêmes documents à la Prélature. 2°) oui "Anglo-maltais" est l'appellation en 1899 (car Malte est possédé par les anglais à cette époque) De toute façon, vu qu'il s'appelle EBEJER, il n'y a aucun doute sur son origine maltaise, c'est un nom typiquement maltais (c'est pareil pour FALZON / FALSON / FALSONE, c'est typiquement maltais) En revanche, son épouse FINO, il est possible qu'elle vienne de Malte, mais il est aussi possible qu'elle vienne directement d'Italie (surement de Sicile). 3°) Il y a des chances qu'à travers les documents de Antonio, les informations sur ses parents ne soient pas suffisants pour arriver à retrouver leur mariage. Mais en croisant avec les infos des soeurs présumées, vous pouvez peut être vous en sortir. RE: Baptême à Qormi - Gander Georges - 05-04-2022 Bonjour, La Paroisse de Qormi répond vite et bien. Ai demandé un acte de mariage le 15-03 et l'ai reçu, en PJ, 3 jours après. Je vous recommande donc d'envoyer un e-mail à : parrocca.qormi.sg@maltadiocese.org RE: Baptême à Qormi - Goyagoya - 05-04-2022 Je viens de demander une reproduction du dossier de naturalisation de Antonio EBEJER et par conséquent celui de son épouse nées de parents originaire de Messine (hélas le site antenati ne possèdent rien après 1862). J'ai également demandé comme suggéré un extrait d'état civil pour ses supposées sœurs. Et pour terminer j'ai aussi écrit un e-mail à la paroisse de Qormi. Il ne me reste plus qu'à patienter et à croiser les doigts ! Merci mille fois à vous deux pour votre temps et votre aide |