Le Forum de la Généalogie Numérique
[Malte] Traduction d'un acte - Version imprimable

+- Le Forum de la Généalogie Numérique (https://forum.geneanum.com)
+-- Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique (https://forum.geneanum.com/forumdisplay.php?fid=1)
+--- Forum : Le Forum de la Généalogie Numérique (https://forum.geneanum.com/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Sujet : [Malte] Traduction d'un acte (/showthread.php?tid=4296)



Traduction d'un acte - - 20-02-2017

Bonjour,

J'ai des difficultés importantes à lire cet acte de 1683 sans me tromper, surtout pour l'essentiel.

Quelqu'un pourrait-il m'aider ?

Merci

Huguette Désira


Re: Traduction d'un acte - dmuniglia - 20-02-2017

bonjour,

on y lit bien le patronyme 'de Syra' l'ile grecque, dont cette famille était les seigneurs avant leur arrivée à Malte.

Êtes-vous en contact avec mon ami de Malte qui doit être votre cousin, Charles Desira?

Il est bien au fait de toute votre généalogie.

Bien à vous,

Denis Muniglia